menu

Strona Główna
Wstęp
Wozy Bojowe
Malowanie
Galeria

Słownik
A - F
G - J
K - O
P - R
S - Z

Goście

Literatura
i Linki
O stronie

Militaria

Najlepsze strony o tematyce broni

Allegro - największe aukcje internetowe, najniższe ceny! - Tu znajdziesz większość pozycji wymienionych w mojej bibliografii !! - Kup i sprzedaj!







slownik
G - JK - O
A
P - RS - Z
  • Abteilung - (dosłownie oddział) batalion (w jednostkach pancernych np.: Panzer-Abteilung I - 1-szy Batalion Pułku Pancernego) lub dywizjon (w jednostkach dział szturmowych i niszczycieli czołgów np.: 653.schwere Heeres Panzerjäger Abteilung - 653.Dywizjon Cięzkich Niszczycieli Czołgów);
  • Anklopf - "kołatka" ironiczna nazwa jaką żołnierze niemieccy nadali w 1941 roku działom przeciwpancernym PaK 35/36 (Panzer anklopf Kanone) po tym jak okazały się kompletnie nieskuteczne przeciwko rosyjskim czołgom T-34 i KW-1;
  • Aufklärungspanzer - czołg rozpoznawczy;
  • Ausf. - zob. Ausführung;
  • Ausführung (Ausf.) - model, typ;
G - JK - O
B
P - RS - Z
  • Bataillonführerwagen (BW) - czołg dowódcy batalionu, kryptonim programu budowy czołgów PzKpfw IV;
  • Befehlswagen - wóz dowodzenia;
  • Bergepanzer- pojazd pogotowia technicznego na podwoziu czołgu, pojazd ewakuacyjny
  • Beobachtungskraftwagen - opancerzony pojazd obserwacyjny artylerii;
  • Beobachtungspanzerwagen - czołg obserwacyjny artylerii;
  • Blitzkrieg - wojna błyskawiczna;
  • Brigade - brygada;
  • Brückenleger - pojazd mostowy (samobieżny most saperski na podwoziu gąsienicowym);
  • BW - zob. Bataillonführerwagen;
G - JK - O
D
P - RS - Z
  • Division - dywizja;
G - JK - O
D
P - RS - Z
  • e, (e) zob.- - englisch
  • englisch, e, (e) - angielski, oznaczenie stosowane przy nazwie zdobycznych pojazdów brytyjskich używanych w Panzerwaffe (np. PzKpfw 748(e) - czyli Matilda II) - oznaczające kraj pochodzenia pojazdu, stosowane również przy innych typach uzbrojenia pochodzenia angielskiego;
G - JK - O
F
P - RS - Z
  • f, (f) zob.- - französisch
  • Fahrgestell, Fgst - podwozie;
  • Fahrschulpanzer - pojazd służący do szkolenia;
  • Feldhaubitze (FH) - haubica polowa;
  • Feldkanone (FK) - armata polowa;
  • Fernsprechbetriebspanzerwagen - ruchomy punkt łączności telefonicznej,służący do układania kabli telefonicznych w bezpośredniej styczności z nieprzyjacielem;
  • Fernsprechpanzerwagen - opancerzony wóz łącznośc telefonicznej służący do układania kabli telefonicznych, (wóz telefoniczny);
  • Fgst - zob.-Fahrgestell;
  • FH zob. Feldhaubitze ;
  • FK - zob. Feldkanone;
  • Flak - zob. Flugabwehrkanone;
  • Flakpanzer - pancerny wóz artylerii przeciwlotniczej;
  • Flammpanzer - czołg uzbrojony w miotacz ognia;
  • Flammpanzerwagen - transporter opancerzony uzbrojony w miotacz ognia;
  • Fliegerbeschützgerät - uchwyt służący do montowania karabinów maszynowych (zwykle na wieżycce dowódcy czołgu) umożliwiający prowadzenie ognia plot;
  • Flugabwehrkanone (Flak) - armata przeciwlotnicza;
  • französisch, f, (f) - francuski, oznaczenie stosowane przy nazwie zdobycznych pojazdów francuskich używanych w Panzerwaffe (np. PzKpfw 735(f) - czyli Hotchkiss H-39) - oznaczające kraj pochodzenia pojazdu, stosowane również przy innych typach uzbrojenia pochodzenia francuskiego;
  • Funkpanzerwagen - opancerzony wóz łączności;
  • Funkwagen - pojazd łączności;
A - FK - O
G
P - RS - Z
  • Gasspürkraftwagen - pojazd wykrywający skażenia chemiczne;
  • Gebirg (Geb) - górski;
  • Geb.G. - zob. Gebirgsgeschütz;
  • Geb.H. - zob. Gebirgshaubitze;
  • Geb.K. - zob. Gebirgskanone;
  • Gebirgsgeschütz, (Geb.G) - armata górska, termin używany w stosunku do dział o małej prędkości wylotowej pocisku;
  • Gebirgshaubitze, (Geb.H), haubica górska;
  • Gebirgskanone, (Geb.K) - armata górska, termin używany dla dział o dużej prędkości wylotowej pocisku;
  • Gr.xx Hl zob. Granate Hohlladung
  • Granate Hohlladung, Gr.xx Hl - pocisk kumulacyjny. Nazewnictwo niemieckich pocisków kumulacyjnych nie zawsze było konsekwentne, zdarzało się, że Hl poprzedzało Gr (np. Hl Gr.43) lub występowało w oznaczeniu słówko rot (np. Gr.39 rot Hl/A). Oznaczenia te stosowano dla kilku różnych wzorów niemieckich pocisków kumulacyjnych;
  • Gr.38 Hl i Gr.39 Hl - Granate Hohlladung - podstawowy typ niemieckich pocisków kumulacyjnych. Pocisk miał głębokie stożkowe wgłębienie kumulacyjne oraz rurkę ogniową ciągnącą się od zapalnika do podstawy ładunku kruszącego;
  • Gr.38 Hl/A i Gr.39 Hl/A - Granate Hohlladung pocisk kumulacyjny typu A. Ulepszona wersja pocisków Gr.38 HL i Gr.39 HL, o polepszonych właściwościach tworzenia strumienia kumulacyjnego;
  • Gr.38 Hl/B i Gr.39 Hl/B - Granate Hohlladung pocisk kumulacyjny typu B. Zewnętrznie taki sam jak pocisk typu A, zmiany miały na celu uzyskania bardziej gęstego strumienia kumulacyjnego odporniejszego na ruch obrotowy pocisku;
  • Gr.97/38 Hl/B - Granate Hohlladung - niemiecki pocisk kumulacyjny typu B przystosowany do wystrzeliwania ze zdobycznej francuskiej armaty przeciwpancernej Pak 97/38;
  • Gr.38 Hl/C and Gr.39 Hl/C - Granate Hohlladung pocisk kumulacyjny typu C. Zewnętrznie taki sam jak pociski typów A i B. W przedniej części materiału wybuchowego miał wykonane wgłębienie w kształcie odwróconego lejka. Miało to na celu wyeliminowania szkodliwego wpływu ruchu obrotowego pocisku na tworzenie się fali kumulacyjnej;
A - FK - O
I
P - RS - Z
  • i, (i) zob.- - italianisch
  • I.G. zob. - Infanteriegeschütz;
  • Infanteriegeschütz, (I.G.) - działo piechoty, termin stosowany dla dział o małej prędkości wylotowej pocisku;
  • Instandsetzungkraftwagen - pojazd pogotowia technicznego kompanii pancernej;
  • italianisch, i, (i) - włoski, oznaczenie stosowane przy nazwie przejętych przez Niemców pojazdów włoskich (np. PzKpfw 736(i) - czyli Carro Armato M14/41) - oznaczające kraj pochodzenia pojazdu, stosowane również przy innych typach uzbrojenia tego pochodzenia;
A - FK - O
J
P - RS - Z
  • Jagdpanzer - niszczyciel (dosłownie - łowca) czołgów, zob.- Panzerjäger;
A - FG - J
K
P - RS - Z
A - FG - J
L
P - RS - Z
  • Ladungsleger - pojazd nosiciel ładunków wybuchowych, pojazd szturmowy;
  • Ladungsträger - pojazd szturmowy przeznaczony do niszczenia umocnień;
  • Land-Wasser-Schlepper, LWS amfibia;
  • le, leicht - lekki... (dla wagi lub kalibru);
  • Leicht Geschütz, L.G. - lekkie działa, oznaczenie stosowane dla dział bezodrzutowych;
  • lehr - szkolny, instruktorski (np.Panzer Lehr Division);
  • lg, lang - długi;
  • L.G. zob.- Leicht Geschütz;
  • Lichtauswertepanzer - pojazd pomocniczy artylerii do optycznego wykrywania i oświetlania celu;
  • Luchs - ryś - nazwa pojazdu SdKfz123 Panzerkampfwagen II Ausf.L;
  • Luftschütz - pojazd korygowania ognia artylerii przeciwlotniczej;
  • LWS - zob.- Land-Wasser-Schlepper;
A - FG - J
M
P - RS - Z
  • Maschinengewehr, M.G. - karabin maszynowy;
  • Messtruppanzerwagen - wóz dowodzenia i rozpoznania dla artylerii;
  • M.G. - zob.-Maschinengewehr;
  • Minenraumwagen - pojazd do trałowania pól minowych;
  • Mineraumpanzer - czołg służący do trałowania min;
  • mit - z
  • Mittlere - średni...;
  • Mörserzugmittel - ciągnik artyleryjski;
  • Munitionskraftwagen - transporter amunicyjny;
  • Munitionspanzer - czołg transporter amunicyjny;
  • Munitionsschlepper - ciągnik amunicyjny;
  • Munitionsselbstfahrlafette - samobieżny transporter amunicji;
A - FG - J
N
P - RS - Z
G - JK - O
D
P - RS - Z
  • ö, (ö) zob.- - österreichisch
  • österreichisch, ö, (ö) - austriacki, oznaczenie stosowane przy nazwie zdobycznych pojazdów austriackich używanych w Panzerwaffe - oznaczające kraj pochodzenia pojazdu czyli Austrię, stosowane również przy innych typach uzbrojenia pochodzenia austriackiego;
A - FG - J
P
K - OS - Z
  • p, (p) zob.- - polnische
  • PaK - zob. Panzerabwehrkanone;
  • Panzerabwehrkanone (PaK) - działo przeciwpancerne;
  • Panzerabwehrwerfer - działo przeciwpancerne (gładkolufowe);
  • Panzerbefehlswagen, Pz.Bef.Wg. - czołg dowodzenia;
  • Panzerbeobachtungswagen - czołg obserwacyjny artylerii;
  • Panzerbüchse, Pz.B. - rusznica przeciwpancerna;
  • Panzerfunkwagen - opancerzony pojazd łączności;
  • Panzergranate, PzGr - pocisk przeciwpancerny. Ogólna nazwa używana dla wszystkich rodzajów niemieckich pocisków przeciwpancernych niezależnie od typu;
  • Panzerjäger - niszczyciel (łowca) czołgów, termin stosowany dla pojazdów uzbrojonych w działo przeciwpancerne;
  • Panzerjägerkanone, P.J.K. - działo przeciwpancerne;
  • Panzerkampfwagen, PzKw, PzKpfw - czołg, pancerny wóz bojowy;
  • Panzerspähwagen - samochód pancerny;
  • Panzer Sprenggranate, Pz.Sprgr. - pocisk przeciwpancerny z materiałem kruszącym (materiał kruszący detonuje w końcowej fazie penetracji rażąc załogę wozu bojowego);
  • P.A.W. - zob.- Panzerabwehrwerfer;
  • Pionierpanzerwagen - opancerzony transporter saperski;
  • P.J.K. - zob.- Panzerjägerkanone;
  • polnische, p, (p) - polski, oznaczenie stosowane przy nazwie zdobycznych pojazdów polskich używanych w Panzerwaffe (np. PzKpfw 731(p) - czyli czołg lekki 7TP) - oznaczające kraj pochodzenia pojazdu, stosowane również przy innych typach uzbrojenia tego pochodzenia;
  • Pz.B. - zob.- Panzerbüchse;
  • Pz.Bef.Wg.- zob.- Panzerbefelswagen;
  • Pzgr. - zob. Panzergranate;
  • PzGr.36(t) - Panzergranate 36(t) - czeski (t - tsechisch) pocisk przeciwpancerny z czepcem balistycznym używany przez Niemców po aneksji Czech;
  • Pzgr.39 - Panzergranate 39 - pocisk przeciwpancerny z czepcem przeciwpancernym z nakładką (czepcem) balistyczną zmniejszającą opór aerodynamiczny pocisku;
  • Pzgr.40 - Panzergranate 40 - pocisk przeciwpancerny podkalibrowy z rdzeniem wolframowym;
  • Pzgr.41 - Panzergranate 41 pocisk przeciwpancerny podkalibrowy z rdzeniem wolframowym stosowany w armatach o zwężającym się (stożkowym) przewodzie lufy. W tych pociskach, rdzeń otoczony był cienką warstwa plastycznego metalu, który ulegał zgnieceniu w stożkowym przewodzie lufy. Dzięki temu prędkość pocisku znacznie wzrastała (przekrój pocisku zmniejszał się w znaczym stopniu, a ciśnienie w lufie pozostawało takie samo - prędkość pocisku zależy od obu tych czynników);
  • Pzgr.43 - Panzergranate 43 - pocisk przeciwpancerny z czepcem przeciwpancernym i czepcem balistycznym poprawiającym właściwości aerodynamiczne pocisku;
  • PzKpfw. - zob.-Panzerkampfwagen;
  • Pz.Sprgr. - zob.-Panzer Sprenggranate;
A - FG - J
R
K - OS - Z
  • r, (r) zob.- - russisch
  • Räumschaufelpanzer - saperski wóz z lemieszem;
  • Raketenwerfer, RW - wyrzutnia rakiet;
  • Rammpanzer - pancerny taran, czołg taran;
  • Regiment - pułk;
  • R.F.K. zob.- - Ruckstossfreikanone
  • rot - czerwony (domyślnie nowy typ), w przypadku amunicji oznacza namalowany na łusce czerwony pierścień zwracający uwagę, że jest to amunicja zmodyfikowana;
  • Ruckstossfreikanone, R.F.K. - działo bezodrzutowe;
  • russisch, r, (r) - rosyjski, oznaczenie stosowane przy nazwie zdobycznych pojazdów sowieckich używanych w Panzerwaffe (np. PzKpfw 747(r) - czyli T-34) - oznaczające kraj pochodzenia pojazdu, stosowane również przy innych typach uzbrojenia pochodzenia sowieckiego;
  • RW - zob. Raketenwerfer;
A - FG - J
S
K - OP - R
  • Schlepper - ciągnik;
  • Schllaufnahmepanzerwagen - opancerzony wóz artylerii z aparaturą nasłuchową połączoną z magnetofonem, służącą do rejestracji danych z nasłuchu;
  • Schllauswertepanzerwagen - opancerzony wóz rozpoznawczy artylerii z aparaturą do rozpoznania i identyfikacji stanowisk artylerii nieprzyjaciela;
  • Schürzen - ekrany (fartuchy) pancerne ), arkusze blachy chroniące boki kadłuba i wieżę pojazdu przed pociskami rusznic przeciwpancernych oraz głowicami kumulacyjnymi;
  • Schützenpanzerwagen - transporter opancerzony piechoty;
  • Schützenpanzerwagen für Munition - transporter opancerzony służący jako ciągnik artyleryjski;
  • Schützenpanzerwagen-Infrarotscheinwerfer - transporter opancerzony wyposażony w reflektor promieni podczerwonych;
  • Schwere, schw. - ciężki...;
  • schwere Feldhaubitze, sFH - ciężka haubica polowa
  • schwere Panzerbüchse, s.Pz.B - ciężka rusznica przeciwpancerna;
  • SdKfz. - zob. Sonderkraftfehrzeug;
  • Selbstfahrlafette - laweta samobieżna;
  • sFH - zob.- schwere Feldhaubitze;
  • Sfl - zob.- Selbsfahrlafette;
  • S.m.K. -zob.- Spitzgeschoss mit Kern
  • S.m.K.H. -zob.- Spitzgeschoss mit Kern, Hart
  • Sonderkraftfehrzeug, SdKfz - pojazd specjalnego przeznaczenia;
  • Sonderschlepper - ciągnik specjalny;
  • Spitzgeschoss mit Kern, S.m.K. - pocisk kalibru 7,92 mm z rdzeniem z utwardzanej stali. Pociski tego typu stanowiły ok. 8% całkowitej produkcji;
  • Spitzgeschoss mit Kern, Hart, S.m.K.H. - pocisk kalibru 7,92 mm z rdzeniem z wolframu. Do marca 1942 roku kiedy to w Niemczech wyczerpały się zapasy wolframu, pociski tego typu stanowiły od 1% do 2% całkowitej produkcji;
  • Sprenggranate - pocisk burzący;
  • Sprgr. zob.- Sprenggranate;
  • Sprengstoffträger - nosiciel ładunków wybuchowych;
  • s.Pz.B. - zob.- schwere Panzerbüchse;
  • Steil.Gr. - zob.- Steilgranate;
  • Steilgranate, Steil.Gr - ładowana odprzodkowo specjalna amunicja o krótkim zasięgu rażenia. Nadkalibrowa głowica zamontowana była na długim drążku z litego pręta pasującym do kalibru lufy. Oddzielny nabój służył do odpalenia pocisku. Choć Steilgranate miały świetne właściwości penetrujące lub burzące (w zależności od zastosowanej głowicy) do mała prędkość początkowa (a co za tym idzie niewielki zasięg) znacznie ograniczały ich zastosowanie.
  • StuG zob.- Sturmgeschütz;
  • StuK zob.- Sturmgkanone;
  • StuM zob.- Sturmmörser;
  • Sturmgeschütz, StuG - samobieżne działo szturmowe, działo pancerne;
  • Sturmkanone, StuK - samobieżne działo szturmowe, działo pancerne (termin używany dla dział z armatą długolufową);
  • Sturmmörser, StuM - moździerz szturmowy;
A - FG - J
T
K - OP - R
  • t, (t) zob.- - tschechisch
  • tschechisch, t, (t) - czeski, oznaczenie stosowane przy nazwie czołgów PzKpfw 35(t) i PzKpfw 38(t) - również przy innych typach uzbrojenia - oznaczające kraj pochodzenia pojazdu czyli Czechy;
A - FG - J
V
K - OP - R
  • Versuchkraftfahrzeuge, (VK), (Vskfz) - pojazd prototypowy; np. VK3001(P) - pierwsze dwie liczby informują o masie pojazdu - tutaj 30 czyli 30 ton, następne dwie to nr kolejny prototypu w danej klasie - tu 01 czyli pierwszy prototyp, litera w nawiasie informuje o producencie tu (P) - czyli zakłady Porscha, inne kody to np. (H) - Henschel; (DB) - Daimler-Benz itp.;
  • VK - zob.- Versuchkraftfahrzeuge
  • Vskfz - zob.- Versuchkraftfahrzeuge
A - FG - J
W
K - OP - R
  • Waffen Amt - Urząd Uzbrojenia (Rzeszy);
  • Waffenträger - artyleryjski transporter uzbrojenia, transporter broni artyleryjskiej;
  • Wannen - pozbawiony wieży czołg szkolny;
  • Wehrmachtschlepper - ciągnik wojsk lądowych
A - FG - J
Z
K - OP - R
  • Zerstörerpanzer - czołg niszczycielski zob. - Ladungsleger;
  • Zugführerwagen, (ZW) - wóz dowódcy plutonu; również kryptonim programu budowy czołgów PzKpfw III;
  • Zugkraftwagen - ciągnik artyleryjski;
  • ZW - zob.- Zugführerwagen;

Strona Główna PanzerwaffeWozy bojoweMalowanieGaleriaSłownikKsięga gościLiteratura
i Linki
O stronie

Góra stronyOstatnia aktualizacja
21.07.2007
e-mail